TAB 多読 -tadoku and beyond!-  

いっぱい読んでたっぷり聞けば、英語はかって出てきます!

  

2012/08/31

Are we obsessed?

Hullo, folks.

Well, I've written an article about Japanese people's obsession of being "poor" at foreign languages. Now, I'm wondering if people from other countries feel or are made to feel the same.

So many people in the world are learning English as a foreign language. But I feel they are more easy-going than Japanese when they USE English. So, if you are non-native speaker of English nor Japanese, and learning or using English, let me know how you feel about this.

Well, in Japan, there are many English teachers or so-called English specialists who keep on saying "Japanese people are poor at English!" "You have to learn this kind of grammar!" In bookstores, there are incredibly many books on "how to learn English," which is based on the idea that "the" English Japanese speaks are terrible and that native speakers are like this, like that....

But are you really so worried about "errors" when you use English? Or how do you learn English as a foreign language.

Gimme some comments. Chao!

I'm TSJ.

 にほんブログ村 英語ブログへ  

2012/08/30

重箱の隅まで「説明」すれば「使えるようになる」のではなく

「使えなくなります」英語は。Period。

ここに気づけた人は、もう自由です。飛び立っていけます。
でも、日本で英語を学び続ける人にとっては、これが難しい。
だって、ここに気づかれてしまったらお手上げな学校や英語産業が、
気づかせないようにと、巧みに学習者を包囲しているわけですから。

でも、私はどうにか飛び立てた。英語を使うようになった。
なぜか。
それは幸か不幸か、「左脳」側の機能が弱いことで、
英語についての「説明」を理解する力がなかったからです(笑)
説明を理解することを、最初っから放棄できたからです。
「右脳」のほうをよく使うから、気持ちよく使えるようになったんだと思います。
この話は、長くなるのでまた今度にしますが。。。

それで「the」です。
TSJさんは昨日の投稿で、
the がどうのこうの、不定冠詞がどうのこうの、......
こんな詳しいことを、それも何度読んでもわけがわからないことを、
「身につけ」なければ英語ができないのでしょうか?」
と書いていますけど、
これは、theなんて適当でいいと主張しているわけでは全くありません
念のため。

でもなんです。

英語を使うようになって大いに悩むことの一つがこのtheではないでしょうか。
でもって、お勉強では、「説明を理解」したぐらいでは、
おそらく使いこなせるようにはならないものの一つも、このtheだと思うのです。

・・・・・

みなさんは、英語の本のタイトルを見比べたことありますか?
「the」を気にしながら眺めてみるとどうですか?
theではじまるもの、a/anになっているもの、そして何もなしのパターンがありますよね。
この違いは何だろー
文法書のtheの説明読んでも、わかんないんですけどー。

私は、サブカルチャーな日本のものを英語圏に届けるようなことを手伝っていて、
例えば、日本語の本のタイトルを英語にすることがあるんです。
そこで悩むのが、the。
英語話者と相談しながら検討するのですが、
theあり、なし、その違いがすっきりしない。
最後的には、「感覚的」にthe あり、なしを決めていきます。


次はこれ。
Frog and Toad Are Friends Book and CD (I Can Read Book 2)
Frog and Toad Are Friends Book and CD (I Can Read Book 2)
英語多読をしている人には、広く知られているシリーズですね。
国語の教科書にも「手紙」というお話が収録されています。
さて、この本には五つのお話が入っていますが、
そのタイトルをじっくり見たことありますか?

Spring
The Story
A Lost Button
A Swim
The Letter

どうですか?!冠詞なし、theつき、aつきとみんなそろってるんです?!
じゃあどうしてa letter は、the letterでないといけなかったの?
a swim と the swim では、印象がどう違ってくる??

こんなところから、冠詞について生徒と一緒に考えをめぐらせ、
そのコアな部分に迫っていくほうが、
図式やら文法書の解説を読むより、先生のわけわかんない説明聞くより、
よっぽど深く訴えるものがある、腑に落ちる、そうは思われませんか?

・・・・・

とまあ、theは深い、深すぎるわけで。。。

先生にtheの説明をしてもらって、理解した気になっておけば、
本を読んで理解する分には、まあ問題ないでしょう。
でも「使おう」としたら単に頭で理解した程度では、役に立たないのです。
そこには「感覚的」な理解がどうしても必要。
そしてその感覚は、
英語を「たくさん」聞いたり、読んだり、話したり、書いたりして、
そして両方向な「キャッチボールな使い方」をすることによって、
徐々に自分のものになっていく、そんなものではないでしょうか。

(なお、感覚ということで、イメージを売りにする人もいますけど、
他人がとらえたイメージを、そのまま自分のものにするなんて、できませんって。
自ら作り上げるしかないんですって。)

MrsMalone wrote
  にほんブログ村 英語ブログへ  

2012/08/24

Think Outside the Box

http://www.lifehack.org/articles/productivity/11-ways-to-think-outside-the-box.html

I don't really like how-to articles but this one is quite funny and somewhat truthful. I also do recommend for all of you out there to get out of the box you are in and see things upside-down.
Why? Well, that's what I have learned via learning English. It is not about building vocabulary. It is not about being an expert of grammar. It is not about test taking strategies at all. For me, English is like a kaleidoscope that Lucy got (Lucy in the Sky with Diamond). I can see things in a completely different perspective. It is like I've been upside-down all the time seeing all prisms of colors of the world. Some may darker and some may brighter than the other. But every color is beautiful in its own way.

My tutor at Aston uni. once said, "Speaking another language is having an extra resource." It expands your world and gives you more ideas.

I don't mean to define anything here. In fact, I believe everyone has her own angle to do something and I don't deny any of motivations to do anything including how you learn English. There isn't the best way for everyone. But if you are struggling in learning English or lost motivation to keep on learning in the way you have been told to, it might be a good idea to go upside-down and think outside the box.

Ok. Here is my favorite tune to share.


Now I am off to Bali. Hope you are having a fantastic summer. See you in Autumn :-)




コメント認証機能をはずしてみます

いやがらせ防止のためについている、
コメント書き込み時の文字入力を一時的に外してみます。
楽にコメントしてもらえるかな?

2012/08/22

New site: Simple English Videos

今日は英語リスニングに使える新しいサイトのご紹介です。
Simple English Videos

動画にスクリプトがついていますが、他にはない特徴があります。
再度聞きたい部分のスクリプトをクリックすると、
またそのシーンが再生されるのです。すぐれもの!
お試しあれ!!

*****
さてここで、英語話者の人と友達になるのは、
今や超簡単という話を、このサイトとからめてしてみますが、
実は、このサイトやっている人とも、さっき知り合いになっちゃいました。

どうやって仲良くなったかというと、
このサイトを最初に開いたとき、
教育目的の真面目なサイトの割に、えらく怪しげに見えるよな~
これじゃあせっかくいいものを作っても広まらないよなと思ったもので、
ツイッターreplyを3回使って、

hi, I'm Japanese and a part-time English teacher. Your site is really cool and useful, but I kind of felt uneasy I first ran into it. think the color of the site is a bit too dark. It doesn't look suitable for youngesters at a first glance. Hope it's get popular and have more enjoyable videos. Good work!

とまあ思ったところを書いてあげたのですが、

こういうフィードバックはとってもありがたいもの。
さっそく、ありがとうとDirect Messageが届き、
そこからはいつもの、こっち朝、あっち夜のDM交流。
日本でも1年間英語を教えたことのある先生だったので、
「そうそう、いくら勉強したって、たくさんインプットしないと始まらないよね~」
と、いやでも盛り上がる。
このブログのことを紹介したら、eclecticだって?!

というように、気になる人がいれば、

相手が一般人でも、たとえ有名人であっても、
140字枠を使って簡単な英語を書けば、すぐに友達になれる時代です。

時には返事を返してもらえないこともあるでしょう。

なんか思っていたのと違うなとなって、関係が長続きしない時もあるでしょう
でも、いいじゃないですか。
広い世界のどこかには、必ず、自分と話の合う英語話者さんがいるものです。
みなさんも、上手にネットを活用してくださいね!


  (Writer: MrsMalone)   
にほんブログ村 英語ブログへ  

Story-making Tool

http://storybird.com/books/will-2/?token=jvwuxw

This must be the second story I made at Storybird. Storybird is simple and easy tool to make your own story with excellent illustrations.

http://www.smilebox.com/

Smile box is my favorite because it is super easy to make a card, a story and a slide show with pics, music and some text. This makes quite authentic digital storytelling.

I've made Summer Greetings this morning to you all.
http://smilebox.com/playBlog/4d7a49354e6a59324e444d3d0d0a&blogview=true

Happy Digital Storytelling!
Cheers
Chico

にほんブログ村 英語ブログへ  

2012/08/21

Digital Story Telling: Momo & Brownie

https://voicethread.com/?#q.b2666480.i14107533

Well, this is an example of 'perfectly imperfect fun'. I've made this story when my daughter was little.
She loves this stuffed doll and named it Brownie. she adored it and carried it around with her. One day, she lost Brownie somewhere when we went out. She was devastated and couldn't even sleep at night without it. So, I made hand written book for her. She really loved it and enjoyed reading it for a while.

I completely forgot about it but when I took the Digital Storytelling Corse I have mentioned, I wanted to make it into digital one using iMovie. It was easy enough to upload in on Voicethread and shared with other teachers on the course.

This kind of activity has more potential with high schoolers and uni students for teachers don't need to consider so much about ethics to introduce digital world to students.

I've experimented to use some digital tools with kids's class but I am not sure if it is really appropriate tools for them to use. I prefer traditional paper material with kids for some reasons.
1. Digital tools are way too addictive and without grown-ups supervision, it can be harmful for kids.
2. Using digital tools is an solitude activity. For more effective use of story, human contact might be necessary. In other words, parents or teachers would be much better companion for kids than PC or Mac.
3. Like other multimedia games, digital tools might deprive children of their authentic creativity.

My concerns come from unknown factors of rather new technology. I am not afraid of experimenting on myself or rather older students for they have already exposed to digital world a lot. But when it comes to children, we need to be extra careful to implement things like this. Well, this concern is based on the  observation on my own daughter when she got iPod, she went crazy. She was so intuitive and no need any instructions how to use it at all. Within a week, she learned the basic function and now she knows how to research things online.

Digital Literacy is a new term defined by some researchers.
http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_literacy
It might be a skill that empower us as a member of a global village. But we keep on asking questions such as 'How early should it be introduced?' and ' How should it be introduced?'

I am actually  researching on this matter but haven't found enough data yet.

In a meantime, I started recommending to my students (high schoolers and above) to enjoy digital tools to support their learning.

I am going to introduce some more digital tools eventually!

Chico

2012/08/20

気づいてますか?世間は英語教育界のずっと先を行っていると

英語教育が大転換をとげる日は、もうそう遠くないのかもしれません。

こちら高校生向けのニュースですが、
楽○だけでなく、いろんな業界でフツ―に英語を使うようになってるんですね。
英会話能力が高まり始めた医師たち

議論も研究もいらない。
「使うから使えるようになる」明白なことです。

  (Writer: MrsMalone)   
にほんブログ村 英語ブログへ  

Storytelling & Cooperative learning

TED talk : the technology of storytelling 
TED talk : the new power of collaboratioin
Cooperative Learning on wiki

At the beginning of this year, I took a course called Digital Storytelling for Kids with hundreds of educators from all over the world. It was organized by 5 or 6 teachers including Barbara Sakamoto, one of the author of OUP's best seller, Let's Go. She is one of the most active teacher trainer in Teaching English for Young Learners(TEYL) field.

The course was three weeks long with a certain task for each week. It was an online course so that it didn't matter where we were. We had a weekly online meeting but had a small number of attendance.
Educators are busy, aren't they? But we also had mailing list and platform to discuss anything we were interested in regarding TEYL or digital storytelling. The course was inspiring and educational to me because of the contents and participants. Amazingly well-organized contents but the interactions with other participants were just outstandingly inspiring. It is hard to believe that you can get all for free. Thanks to the technology and generosity & passion of all the organizers.

From this experience, I have realized two things : Storytelling (digital or traditional) has so much
potential in education and Cooperative learning is awesome.

I have been a bit of lone wolf. It is just the way I am. I enjoy other's company but not all the time. And I usually find working together with someone is more challenging than working on my own because of potential misunderstanding. However, I am now a strong believer of cooperative learning. In spite of misunderstanding and time-consuming discussion and negotiation, the outcome is priceless. It is empowering for sure.

Why don't you take a look at those ideas here and see what you can do!


2012/08/19

英語の先生を追い詰めちゃいけないと思う

気になるツイートをみかけたので、一言。
すごい数のフォロワー。英語学習本の著者、講師。
ア○○でも記事を書かれている人のツイート。

”英語の先生がこんな英語書いちゃ駄目でしょ。”

害になるような本ばかり書いたり、
カリスマと呼ばれているけれど実力の伴っていない先生は、叩かれて当然でしょう。

でも、一般の先生にダメは禁句じゃないかな。
英語の先生には、たくさん間違って、そこから学ぶ、そんな姿勢を生徒に見せてほしい。
でも、ダメばかり言われたら、先生も萎縮しちゃって、
間違うことをおそれ、結果、学ぶ機会を逸してしまうでしょう。なんて悪循環。

一個人を攻めるのではなく、その周り、学会、出版社なりを非難してほしいな。
(自戒をこめての投稿でした。)
MrsMalone wrote

Dr. Brown's Webinar

http://mylinkage.com/free-webinars/past-webinars/free-webinar-with-dr-brene-brown/

Hey, you can download and listen to her brilliant webinar about her latest book. She is really wonderful. Hope you will enjoy as much as I did.

This webinar is about leadership and vulnerability.

Webinar can be one of ways to make education free for everyone. That is of course if you share the language which is ..... ya, English.

Have a good sunday!

Chico

2012/08/18

Introduction: Stories to tell

Hi! Who am I? For introduction of myself, I am posting some ideas that I have been inspired.

http://mindsetonline.com/

http://www.amazon.co.jp/The-Artists-Way-Inner-Workbook/dp/1585421464

http://www.amazon.co.jp/Flourish-Visionary-Understanding-Happiness-Well-being/dp/1439190763/ref=sr_1_sc_1?s=english-books&ie=UTF8&qid=1345240727&sr=1-1-spell

http://www.ted.com/talks/martin_seligman_on_the_state_of_psychology.html

http://www.ted.com/talks/lang/en/dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school.html

http://www.brenebrown.com/videos/

http://www.youtube.com/watch?v=RZwMz-807uE&feature=youtu.be

http://www.amazon.co.jp/On-Becoming-Person-Carl-Rogers/dp/1845290577/ref=sr_1_sc_1?s=english-books&ie=UTF8&qid=1345241421&sr=1-1-spell

This is what I believe:
“People are just as wonderful as sunsets if you let them be. When I look at a sunset, I don't find myself saying, "Soften the orange a bit on the right hand corner." I don't try to control a sunset. I watch with awe as it unfolds.” 
 Carl R. Rogers

I share his belief or should say faith in us, each one of us. Everyone has the answer for you, the one and only answer for your life path. It doesn't matter how hopeless you might feel now, you know the answer: you know what to do. Some of us are so lost (I am one of them ) and can't hear the inner voice anymore. If so, you gotta find it. Don't sit around and wait. Go and find it. How? Communicate with others, go to different places, start learning something new, start building a little more faith in you and we shall find the way, the answer for yourself.

It is liberating to know that we have the answer and all we need to do is to find it. I is not the answer for anyone but me. It is the answer for all the "Why"s, you got in your head.
Why do I have to do this?
Why am I doing this?
Why am I here?
Why am I with you?

No worries. I don't have the answer yet. But I don't feel as desperate and lost as I used to be because I know I have the answer in me and all I need is to find it. I take my life as a journey to find 'IT'. I don't know if I really like it or not. I might go 'Yuk' after long searching journey. But I am enjoying my own journey. It is so bumpy and travel mates are all quirky and imperfect.  I got all bruised and from time to time I cry out "Why me!!!What have I done!!!!"  But still I enjoy all the finings of this journey. And I feel that I can find it, the Why, somewhere and  somehow if I keep on going with a little faith in myself.

Nice to meet you all.

Chico




「単語」ではなく「メッセージ」を聞いていますか?

「聞こえない」と悩んでいる人はたぶん単語が聞き取れないと苦しんでいることが多いんじゃないでしょうか?

でも、コミュニケーションで重要なのは「メッセージ」が何かを聞き取ろうと理解しようとすること。

いまどき、ちゃんとした試験なら、リスニングの問題もメッセージが聞き取れているとかどうかを問うものになっていると思うんですよね。英検(の是非はともかく)のリスニングもそうです。

なのに、巷のリスニング練習問題は、穴埋めさせたり、ディクテーションさせたり、と「単語」を聞き取るものが中心では?そのせいで全部聞き取れないとわからないんだ、と思わされているような気がします。

肩の力を抜いて、「何が言いたいのかな?」と聞いてみましょう。
・・・・・

ここまで読んでも、やっぱり全部聞き取れないとわかるわけがない、と思う方には、一度友人との会話を3分程度録音して、その後、書き出してみることをお勧めします。
日本語のディクテーションですね。

そこで見えてくるものは・・・
わけのわからない、不完全な言葉のやりとりです。しっかり理解しあって楽しく会話していたはずなのに、いざ書き取ってみると意味不明。
会話は、話者がお互いの言おうとすること、メッセージをちゃんと受け取っているからこそ成立するのです。これは「話す」にも通じることですが、ここでは触れません。

会話では当たり前、と思われる方、ニュースを書き取ってみてください。
日本人だから、ニュースの内容は聞いてわかると思うのですが、どんな言葉を使ったか、助詞や語尾は1回目に聞いたときに正確に聞き取れているでしょうか?細部は聞き取れていなくても、ニュースの内容は理解できています。

ね?だから「メッセージ」を聞き取る世界へ「いらっしゃ~い」!

(Writer: Mamazon)   
にほんブログ村 英語ブログへ  

2012/08/14

親切が仇に 英語聞き取り指導の場合

ブログ左側に、読む、書く、聞く、話す、というセクションを設けていますが、
聞くと話すの話題はゼロでしたね。
今日は「きく」でいってみます。

さて、記事を書くにあたって、
「きく」には「聞く」と「聴く」があるけれど、どっちを使えばいいのかなと検索。
聴くと聞くの違い
「聞く」ただ単にきく、きこえてくるという場合
「聴く」注意深く耳を傾ける場合
これを読んでAHA?!でした。なぜかというと、
私が書こうとしていたことは、この2語に集約されていたからです。

日本で一般的に行われているのは英語を「聴く」指導です。
テストの聞き取り練習やディクテーションは必須でしょう。
その聴き取る音声はというと、大抵親切なことに、
スピードが落としてあったり、単語一つ一つがクリアに聞こえるものだったりします。
学習者がいきなりスピードの速い生の英語を聴き取れるはずはない。
そう考えて加工するのは、当然と言えば当然。

しかし、です。
私はこの「聴く」指導こそ、「英語は難しい」と思ってしまう、
「英語がいつまでも使えない」を助長している、弊害だと考えています。

ああした綺麗な音声に耳が慣れてしまうと、
団子のようにくっついて発音される自然な音声を聞いては、
愕然となってしまう。
米語の音声ならOKでも、英英語、シングリッシュ、
オージー、インド英語等々には対処できない。
英語には標準となる音声があると考え、極端に発音を気にするようになる。
そんなことはないでしょうか。

一般の人が英語を学ぶのに必要なのは、
listen 注意深く「聴く」ではなく、hear 「聞こえてくる」です。

*****
さて、私が上記のような考えに至ったのには、
過去の経験が大きく影響しています。

もうかーーーなり昔の話、大学受験直後になるのですが、
父親が仕事でNYCに滞在していたので、
まわりから1年間遊んできたら~と言われ、私はNYCで暮らしたことがあります。
行ってみたら、語学学校へ通うよう手配されていたので、
ペーパーテストをうけ、受験直後というのもあり、
一番上のここを終了したら英語のテストは免除で大学入学というクラスへ。。
クラスメートの日本人は、英検1級とか超有名商社の新入社員とか。
えらく場違い。。。

私は今でこそ英語が毎日のことになっていますが、
中高と英語には全く興味なく、やったのは受験用の英単語熟語、構文暗記だけ。
生の英語なんて、まったく身近になかった。興味がなかった。
そんな状態で授業が始まるとどうなったか。。。

学校でトイレが見つからない?! 
校舎にbathroomはたくさんあるのに、toiletはどうしてないの(ー_ー)?!
(bathroomとはシャワーのことだと思ってた)
とか、
See you! と言われfreezeする。(+o+)
(別れの言葉は、bye-byeだけだと思ってた。)
出席をとるとき、here!というのを聞いてビックリ(@o@)
恐る恐る真似をしてみる。
と、そんなレベルだったので、
授業で話される英語は、みごとに理解不能。。。
クラスメートに日本人がいなかったら、どうしていたんだろう?

と、そんな悲惨な状態でしたが、
そもそもが勉強するつもりで学校へ通ったわけではないので、
のほほんと授業に出席し続けました。

(これはよくある話ですが、
逆に英検1級をとり、自分の英語に自信あり。
どこまで通用するのか試すために来たという人は、
授業中、隅のほうに座り、ひたすらだんまり。
1ヶ月もすると姿を見かけなくなりました。。。)

そうこうするうちに、2か月ほどたったころからでしょうか、
英語の音が、言葉として入力されることがふえていきました。
意味はとれなくても、単に授業で英語の音に囲まれるようになっただけで、
自然に聞き取れる時が増えていった。
むむ?この授業でやっていることって、もしかして超簡単?
日本の中学生でも知ってるよな、とか。

というのが、私が英語の音と接するようになった過程です。
例外的なケースなのかもしれません。

*****
私は英語の聞き取りを伸ばすために、
ディクテーションとか、聞き取りやすい音声から聞いていくとか、
そういう計画的なことは、ほとんどしたことがないのです。
じゃあなにをしているかというと・・・、
わかろうがわかるまいが、音楽でもpodcastでも何でもいい、
ただ単に、英語の音に接する機会を設けるようにしています。
努力や勉強をしているつもりは全くないのですが、
多読を続けることで、聞き取りもジワジワ伸びています。

*****
ここで、私の聞き取り理解の仕方を、もう少し説明。。。
「聞く」と「聴く」の違いは絵めくりゲームを使うとわかりやすいかも。

学校でやる「聴く」英語は、
パネルを順番通り1,2,3,4と開いて、クリアな絵を再現しようとする。

一方ぼんやり「聞く」の場合は、4、2、15、9とバラバラにパネルが開いて、
ある瞬間、全体像がパッと頭に浮かぶ。
こちらが私の聞き方。

ぼんやりで全体を把握するというのは、
ロボットには真似できない、人間ならでは能力だと思いますが、
正しい?と思いこまされている英語の学び方では、
なぜかそうした力を伸ばすことは推奨されず、
みんなで同じやり方をする、ロボットのようになることを良しとします。
先生側の都合で、
(生徒から質問を受けたときに、わからないと答える勇気がないから、
全てが把握できる素材だけを使おうとする。)
本来持っている能力を退化させるような教育ばかりしている、
それが今の学校英語かもしれません。

*****
以上、長くなってしまいましたが、結論としては、
聞き取りをのばすのも、通訳のような英語のプロになるのでもない限り、
勉強しようと意識せず、ちゃらんぽらんでいいのかもよ、という話でした。

(Writer: MrsMalone)   
にほんブログ村 英語ブログへ  

2012/08/11

free writing 続き

学校で英語を学習している間は、自分で先生を選ぶことはできません。
もし多読をすすめてくれるような先生に出会えたら、あなたは超ラッキー!
反対に、楽しく学ぶなんてありえません、という先生にあたった場合は、
最低限の課題はこなしつつ、他に方法はないのか、自分なりに探ってください。

大人になれば、英語との付き合いは、自分なりの方法でアレンジすればいいわけですが、
途中で投げ出すことなく、学び楽しみと息長く続けていくのには、
あこがれる人、ちょっと先行く友、そして一緒に歩んでいく仲間がいるといい。

さて、MamazonさんがFree writingのことを知ったのは、私のブログだったとありますが、
私はこれを多読で知り合ったchicoさんから伝授していただきました。
こちらはchicoさんによる、実践者ならではの解説です。

”・・・Free writingはいかがでしょう?5分から初めて、20分くらいまで延ばしてみると、おもしろいっす。手が痛くなる様でしたら、大成功。とにかくルールはひと~つ、ペンをひたすら動かすです。文法、スペル、すべて忘れて、ひたすら頭に浮かぶ言葉を書きましょう。

Oh,no. I'm sleepy. what am I doing here ? Why am I sitting here? It didn't make any sence....
なんてことをツラツラと。終わったら、何回かは自分の参考の為に文字を数えてみましょう。
上手く書こうとか、意味のある事を書こうとしないのがポイントです。ひたすら、ペンを止めない事に集中して下さい。もし、言葉が出なかったら、線を引いちゃいます。
例えば、I am ----I don't know. Who am i? I am not a---- boy---とか。
それから、紙に書く方がいいようです。PCだとどうしても訂正したくなる衝動にかられる。しかも、スペルチェック機能も邪魔。消しゴムは、隠しておきましょう。
キッチンタイマーで時間をセットしたら、自分でちょっとドキドキする為に、"Ready! Get, set, go!"
とか言ってみましょう。
Free Writing は、時間に制限がありませんから、いつでもできます。The Artist WayのMorning pageの基になった方法だそうです。Creative Writingの一つの練習法のようですけど、
Free WritingはBrainstormingには、最高の方法だと思います。英語は、英語で!という考えに賛成の方は、日本語を交えず、ペンが止まりそうになったら、---または....を使ってみましょう。
自分の予想もしてなかった言葉が溢れることもあって、面白いですよ。"


次に、この本にあった説明。
Live Writing: Breathing Life into Your Words
Live Writing: Breathing Life into Your Words
"Free Write on an idea.
The idea of free writing is pretty simple: Don't think, just write! Get a stopwatch or timer. Now give yourself three to five minutes to write. You can write about a topic, or just write whatever comes into your head. Write whatever you want: words, ideas, fragments, phrases. Separate the words you write with commas or arrows, if you want. The idea is not to let your pen leave the page. Don't think: Write.
You know that nonfiction book I just mentioned about the river? Well, this morning I did a five minute free write on the idea:
river, river, river, river of water, downriver, tumble down rock stairs, rocks, mossy rocks, slippery, waterfalls, river of moist air on the bridge, white water, white sound, trout, speckled, lamprey river, lamprey eels, eels, leech, bloodsuckers, river animals, river insects, water striders, water bugs, water people, sunbathers at the swimming hole, kayakers, fishermen, man with high rubber boots, walking down river like he's walking down a stream..."

お次はこちら。
The Oxford Essential Guide to Writing (Essential Resource Library)
The Oxford Essential Guide to Writing (Essential Resource Library)
"Free writing simply means getting ideas on paper as fast as you can. The trick is to let feelings and ideas pour forth. Jot down anything that occurs to you, without worrying about order or even making much sense. Keep going; to pause is to risk getting stuck, like a car in snow. Move the pencil, writing whatever pops into mind. Don't be afraid of making mistakes or of saying something foolish. You probably will. So what? You're writing for yourself, and if you won't risk saying something foolish, you're not likely to say anything wise."

では、ここで実際にやってみよう!というわけでchicoさんのfree writing.
My tutor said "Nothing can beat examples." And I believe so. Whatever I do something new, I don't get how to do it till I see some examples and of course "Just do it". Within trials and errors
I usually find a way that I feel comfortable. 
Learning a new language is not an exception for me. When I was learning English at school via grammar- translation, I couldn't could neither speak, nor write, nor read. My comprehension without Japanese translation was zero. I couldn't understand the sound of English as much as I do now back then but my listening comprehension wasn't so bad because of the private lessons I took after school. The tutor was a Japanese- canadian and she brutally blabbed something uncodable without any translations. So, I sat there in the little room with this lady going on and on for about 2 hours. I nodded and smiled and laughed from time to time without understanding anything she said at all. However, I did understand whether her stories were happy ones or not. So, when she smiled, I did. And when she went cranky, I kept my mouth shut. I continued taking her classes for about 5 years because of the amusing sound of English and a bit of grammar translation time she gave me (She did my English homework from school). 

Well, because of her classes I have become a master of non-verbal communication. When I went to the US for the first time for home stay, this skill really helped me. I could pretend that I understood everything! 

it turned out to be a disaster when I got a job as a secretary at one of the major language school later on. My nickname, smily was given on the first day because that was all I did. I was so good at pretending that my manager didn't notice how 
incompetent I was as a communicator verbally. But of course, those native english speakers found my false skill right away and educated me in the most brutal way- giving me so many tasks to figure out. In order to that, I needed to understand what they want. Real survival English. This experience got me start speaking and comprehending what they meant. But when it comes to writing, no skill at all at this point.

My writing got more fluent when I took a summer intensive course at one of community college in Seattle. It was designed as a preparatory course for international students. Perhaps on e of the best reading and writing course I have ever taken because of the quality and quantity. We had to write an essay a day on a topic the instructor gave us. Catalina was her name. She was such an inspiring person and amazingly read all 4o essays a day with some comments. If you did well, you got silver or gold stars. It sounds really silly but those stars motivated me so much because I imagine Catalina reading my essay in her room at night and bothered to stick some stars on it. The time she bothered to offer us motivated me. It was really intense 3 weeks but none of us dropped out from her classes. We all worked really hard and enjoyed the fruit of our effort. At the end of the term I stupidly invited all my classmates to my apartment including Catalina. My apartment room was densely packed my new mates like a crowded train but oddly fun.
Anyway, Catalina is the one who introduced me free writing. Oh I finally got the point!!! Well, this is free writing. You just write down whatever come up to your mind without considering any quality of your writing. It was so liberating and so unique experience I had when I did this practice for the first time. Catalina gave us only one instruction, "Don't stop your pen!" And she went, "Ok. Go!" Somehow I got into this activity after a few minutes. At the beginning I remember I wrote " what am I gonna write? Is she crazy? No topic? how is she going to evaluate it? Would she do that? No way..."
Something like this. And eventually got into "Flow" or "Zone" if you like to call it. Words came out from my pen. This is really wired but my mind went talking and my pen juts followed all the words came up to my mind. It was interesting. I think you might need a warming-up phase for reaching the kind of "high" state. Don't forget I was in the intensive writing course and wrote every single day about 500 to 1000 words of English, taking 5 to 6 hours of writing a day before I did this 
activity. My pen was ready to go. 

I hope you will be able to share the experience somehow. BTW, as I wrote this today, I was s bit sluggish. I stopped my pen a little and think about what I wrote. I didn't revise any of the content but I stopped. so, technically this is not free writing but quite similar activity, hoping you get an idea of free writing by an example :-)”



人に頼ってちゃだめよね、ということで私も少し。。。
All right, so I think it's my time to do free writing when I recommended others explanations above. Now I feel so brave and proud of myself becasue I'm writing this below chico's free writing. isn't it kind of abrord and hilarious that I have to do this here. her writing is so beautiful and wonderful and oh no I can't stop writing all the prasing word, it's not appropriate .... wow I'm stuck now thinking that I should write this or shouldn't wirte that. better to go back some topic, well anything... ok it's about comic market for tommorrow. I'm going to the comic market tomorrow for the very first time in my whole life. it's kind of danger, going into the fire on my own, am I crasy? I do think so , but I got a special ticket that I can enter the place without stanking up in the looog line before entering. what I do there is that I have to hand out some brochers about my doing other than tadoku. that's what I can't tell you now because it's kind of taboo topic in public..., yeah I think I'm doing lots of taboo, what do you say that... hmmm, I can't remember, anyway some people might be offended, so I can't write but it's got to do some with English and it's very helpful for my improving English. I wonder if anything might be interested in my indie project and go beyond the narrow world of subculture in Japan..., oh it's hot, it'd be hot like today tomorrow, I have to take two bottle of water and a fan, Yes! that's fan I'm already put in my bag because the fan is hehehehe T&B, you know? it's tiger and bunmy picture in it hooray! I'd love to watch the movie soon. is it released on September or , anyone care to join me to watch? ha! I know there isn't any. that's ok. I have friends to talk about it and some are from abroad it's quite popular even in the world...fufufu"
「文法的正さ」だけをよしとする学校英語界の住民にとっては、
こんな「正しくない」英語を表に出すなんて、失笑ものでしょうが、
学校英語の外にある、暮らしの中にある英語がどういうものか知っていれば、
笑われたってぜんぜん平気。)

私の場合は、もともと字を書くのが大の苦手で、日本語でも読めないことが多いです。
英語になると完全に判別不可能。
なので、free writingとまではいきませんが、憂さ晴らしもかねて、
ときどきブログにダダ―と英語を書くようなことをしています。
単語の羅列で構わない。英語が並んでいるだけでも、
ああ、こんなにたくさんの英語を知っているんだな、感心感心と、
自分で自分をcheer upしています。

指導者のみなさん、まずはご自身でfree writing してください。
その魅力を心で感じでください。
そして何か感じることがあったなら、生徒と一緒にやってください。

(Writer: MrsMalone)   
にほんブログ村 英語ブログへ  

2012/08/09

Do you know *free-writing*?


I was fully encouraged by the very positive post by TSJ.
In our environment which gives us extraordinary easy access to internet or whatever, we can communicate in English.  Yes, we can!

As one way of using English, I’d like to recommend you to write in English. It’s called ‘free-writing.’  What is exceptionally good about it is you don’t have to, or rather you mustn’t correct your grammatical or spelling mistakes.
And it works for shy people like me because basically you can write on your own.  Doesn’t it sound good?

You just have to feel free and write on and on.  You don’t even have to have a topic.  Prepare a kitchen timer or a stopwatch and whatever stationeries you feel comfortable to write with- a pencil, a ballpoint pen and a sheet of paper, or a PC.  In my case, I prefer a PC because it’s easier for me to type than to write every letter. J
Then set a timer.  At first, probably 5 minutes will be enough. When you start to feel that 5 minutes is too short, make it to 10, 15, and then 20 minutes.

I learned this method from MrsMalone, who I believe would kindly paste the more precise information here. (Thanks MrsMalone.)
When I first read her post in English at her own blog, I was really surprised and impressed. I’d never expected a Japanese person living in Japan write English so freely. Then she revealed the secret of ‘free-writing’ in that blog. Thanks to her, now I enjoy writing in English. I know my writing is far from perfect, but it’s alright.

If you enjoy using your target language, you’d be hungrier for ways to express yourself better, which will help you learn the language in many ways.

Now go to the kitchen and get the timer.  Happy writing!


TSJさんのポジティブな記事でなんか元気が出てきました!
インターネットはじめ、いろんなメディアに簡単にアクセスできる日本人だからこそ、英語は「できる」!

英語を使うひとつの方法として、英語で「書く」のはどうでしょう。フリーライティングと呼ばれる方法があります。フリーライティングでは、文法ミスやスペルミスを気にしなくて良い、むしろ気にしてはいけないというのが私の気に入っているところです。
そして、書くのは一人でできるので、私のようなシャイな人間にもできます。魅力的じゃありませんか?

フリーライティングは、その名のとおり、自由にどんどん書く方法です。トピックさえも決まっていなくていいんです。
時間を計るためのキッチンタイマーかストップウォッチと、何か書く道具さえあればOK。紙と鉛筆でも、ボールペンでもいいですし、パソコンで書いてもいいでしょう。私はタイプするほうが楽なので、パソコンを使っています。
タイマーをセットします。まずは5分ぐらい。だんだん書けるようになると、5分では短く感じるようになるので、10分、15分、20分と設定時間を延ばしていきます。

フリーライティングは、このブログの仲間であるMrsMaloneさんから教えてもらいました。親切な彼女がここにフリーライティングの詳しい情報を貼り付けてくれる・・・はず。初めて彼女のブログで英語の記事を読んだときは衝撃でした。日本人がこんなに自由に気楽に英語を書けるなんて・・・。その後、ブログでMrsMaloneさんがフリーライティングを紹介してくれました。そのおかげで、私も英語を書く楽しさを知ることができました。まだまだ間違いだらけですが、楽しく書く分にはかまわないじゃないですか。


学んでいる言語を使い始めると、「これはどう言ったらいいんだろう?」という疑問が自然にわいてきます。すると色んなアンテナが立って、加速度的に色んな情報を取り込むことができるようになるのだと感じています。

さあ、キッチンタイマーを取ってきて、まずは5分間書いてみましょう!


◇◆◆◇ ◆◇◇◆ ◇◆◆◇
日本語のサイトを紹介できれば親切なのですが、
個人サイト以外に日本語の紹介が見つかりませんでしたので、
英語サイトオンリーでどうぞ。
University of Missouri-Rollaの先生による説明
wikiHow
Capital Community College Foundation
AWA Pat Schneiderさんが始められた活動

Writing Without Teachers
Writing Without Teachers (Free writingといえばPeter Elbowさん)
Writing Alone and With Others
Writing Alone and With Others(上記Pat Schneiderさんの本。Patさんとは何度かメール交換させてもらいました。英語を母語としない者がfree writingをどう活用できるのか、興味をもたれていました。)
(以上MrsMaloneでした。)
◇◆◆◇ ◆◇◇◆ ◇◆◆◇

(Writer: Mamazon)   
にほんブログ村 英語ブログへ  

2012/08/07

YES, WE CAN! 日本人「なら」英語はできる!っつうの

前の記事の大学や予備校の話もそうですが、「日本人は英語ができない」ってのは完全なウソと思うのです。

日本人は「英語ができる!」のです。

私の学校には、多読できるような本がたくさんあります。だから、生徒だけでなく、「他教科」の教員にもやってみるようにすすめてます。もともと本好きな人や、英語に興味があった人は結構ハマります。

4月に異動してきた国語の教員にすすめてみると早速やりはじめました。先日、「どう?」って聞いたら、「いやめんどくさいですけど、先生に言われたから語数記録してたら、8万語いっちゃいました。なんかハマっちゃいますねー。」といっていました。別に8万語という語数がすごいといいたいわけではなく、やってみたら面白くなってしまって続いているってことなんですね、大事なのは。

でその人に、「今までどういう本を使って英語を『勉強』したか教えてくれ。」といったらこんなメールが来ました。

去の英語教材をお伝えするといっていながら遅くなってしまい申し訳ありません。

過去に購入し、今も自宅の本棚にいる教材たちは、
多田 正行 『思考訓練の場としての英文解釈1及び2』
末永 国明 『シグマ基礎総合英語』
高梨 健吉 『演習英文解釈新英語の構文150 改訂版』
小野 経男 『チャート式新英文法』
村上 憲朗 『村上式シンプル英語勉強法』
佐々木高政 『和文英訳の修行』


『中学3年間の英語を10時間で復習する』
『新東大生100人が教える 中学生の勉強法』
『ALL IN ONE』
『任天堂DS 英語漬け』


杉野健太郎  ジョセフ・ラウアー 『リスニングはこう学べ』

後は、時々英字新聞を買ってみたり…
どれも、途中で挫折したような気がします。
今は、気持ちを楽にして取り組んでいるので、続いているように感じます。


※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

また、別の教員(情報)は、小さいこどもがいるのですすめてみたら、その子、もう2年も、寝る前にOxford Reading Treeを読まないと寝ないそうです。今4歳かな。Oxford Reading Treeはこどもをひきつけてしまう魔力をもってるので、これはまぁふつうのことかな、と思うのですが、先日、こどもが読んでるのをビデオとってもらって見せてもらいました。

一番びっくりしたのは、お母さん(つまりその教員ね)の英語がすごーく自然なんです。最初はCDを使って一緒に呼んでたらしのですが、毎晩CDをセットするのが面倒なので、適当に自分で読み始めたとのこと。私が、「おもしろいねー。英語の先生かと思ったよ。」と冗談を言うと、「えー!そんなことないわよー。でもね、おもしろいのが、最初はぜんぜん話わからなくて、ただこどもを寝かせるために読んでただけなのが、なんだか自分も話にひきこまれるようになっちゃって。」とのこと。


結局、日本人が英語が「できなく」しているのは誰なんでしょう?

①学校の先生
②英語教育の専門家(大学の先生とかね)
③巷の「英語名人」的な人
④英語教材を出版している会社

でしょうか。

英語学習の教材、や学習「指南」書は、次のどちらかが多いですよね。

『日本人の英語はここがダメ!』
『○○すれば英語ができる!』

どちらも、「日本人は英語ができない」という前提なんです。もう何十年もこういう状態。前に辞書のところにも書きましたが、いくら教材使っても学習指南書を読んでも、できるようにはならない。(だから、学校の先生も、専門家も、名人も、出版社も商売ができるのですよ。)学校でも「ダメ」なところばかり強調される。TOIECや入試でも、「点数を上げなきゃダメ!」となる。要するに、「できない」ことばかり考えているんです。

発想を変えましょう。

日本人「なら」英語はできる!のです。

なぜか?

もうほとんどの人がインターネットにアクセスできます。
マンガなど世界中から注目されるポップカルチャーがあります。
本も雑誌も新聞も、英語のものを簡単にゲットできます。

必要なのは「発想の転換」です。今の英語でいいんです。どんどん使いましょう。

どうやって?もうこのブログで何度も言ってますよね。そんなんでいいんですか?

いーーーーんです!

補足

中高生のみなさん。あるいは、会社でTOEICの点数上げないと給料上がらない会社員の方。こんなこと言っても、「おまえにオレの気持ちがわかるか!」といいたくなるかもしれません。

よく考えてみてください。あなたは今までどれだけのお金と時間を「英語学習」に費やしてきましたか?それで期待通りの「成果」がありましたか?「ある」という人は、このブログ読むのは時間の無駄。がんばってください。でも、正直言ってほとんどの人が「何をやってもダメ」と思ってるでしょ?

パーフェクトじゃなくっていいからどんどん使っていれば入試やTOEICも大丈夫だなんて無責任なことを言うつもりはないです。でも、あなたが苦しい努力に費やした時間を「英語を使う」ことにまわしていれば、「試験対策」はもっと短時間で効率的にできます。ポイントは、「試験のため」じゃなくて、「英語を使う目的」を考えて英語を使うってことです。

さらに補足ですが、私が言う「使う」ってのは、話したり書いたりだけじゃありません。好きな歌を聴いたり、好きな本を読むのも「使う」ことなんです。

TSJ Wrote

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

As you know, or you don't know, Japanese people like to criticize Japanese people. It's strange, but true. Or, we really like to be criticized. I don't know why, but about English, almost all of us think Japanese people are NOT good at English, or not good at learning a foreign language.

But I doubt it.

Japanese people are REALLY good at English. It's VERY easy to USE English, if you are Japanese.

Do you want to know why?

・We have very easy access to Internet.
・We have so many English words in modern Japanese language.
・Everyone learns English for at least 3 years, meaning, everyone knows very basic English words, such as, "My name is..." "Do you like..? "What time is it?"...
・So many English books, music, movies are available in Japan.

See? If you are Japanese, it's very easy to be able to use Enlgish.

I know you don't believe me. You have been told that you are NOT GOOD at English. "You make too many mistakes," "your pronunciation is awful", "native speakers don't say so", "you have to memorize many words", "you have to know grammar correctly", "oh! you've made such a simple grammatical error again",...

But, who tell you things like these.

English teachers, English "masters" who writes books on learning English, English School's Ads, English TV programms, etc..

Those people would be in trouble, if you realized you can use English easily, cuz that way, they can't make profit out of you. They make you believe you're not good at English, threaten you, and invite you into their business.

That's why we are kinda "BRAINWASHED" to believe it's very hard to learn English. It's almost the same as how they promote nuclear power stations.

So, all you have to do is think different, act different, just USE English, as we have been telling you on this blog.

Don't worry, be happy!

If you are a native English speaker, and fell the same way as me, would you give me some comments?